아실분들은 다 아시겠지만 카게야마 히로노부의 솔로앨범 입니다.
데뷔 30주년 기념 앨범의 타이틀곡이기도 한 곡이고 가사 역시 좋은곡이죠.
카게야마 히로노부가 팬들에게 바치는 곡입니다.
これから始まる一か月で アルバム一枚 作るんだ
지금부터 시작하는 이 한달 동안 앨범을 한 장 만들거야.
30yearsをこのDiscに あふれる想い 込めて歌いたい
30년이란 세월을 이 디스크에 담고 넘치는 내 마음을 담아서 노래
하고 싶어
伝えたい 君に届けたい My song
전하고 싶어 너에게 알리고 싶은 나의 노래
目を閉じれば昨日のように あざやかによみがえる
눈을 감으면 어제처럼 선명하게 떠오르는
4月半ば 16の春 夢の一歩踏み出した
4월의 절반 16개의 봄날
꿈속으로 한발을 내딛게 되었어
駅のホーム クラスメイト 朝の匂い 大阪の街
역의 플랫폼, 친구, 아침
향기 오사카의 거리
新幹線のガラス越し泣いてたガールフレンド
신칸센의 창 너머 울었던 여자친구
今も元気かなぁ
지금도 잘 지내겠지
これから始まる一か月で 歩いた道 振り返るんだ
지금부터 시작하는 이 한달 동안 걸어왔던 길을 되돌아 보는 거야
30yearsをこのDiscに あの頃あの時のまま 刻みたい
30년이란 세월을 이 디스크에 담고 그 시절 그때를 되새겨 보고 싶어
たどりたい 二度と戻れない 日々
돌아가고 싶어 두 번 다시 돌아 갈수 없는 나날로
いくつもの恋 出会いと別れ 思い出は切ないね
몇 개인 가의 사랑, 만남과 이별,
추억이란건 안타깝네
挫折と失意 不安の中で 光くれた女神達
좌절과 실의 불안의 속에서 빛을 주었던 여신들
あの子の涙 きれいな涙 踏みにじった 若く残酷な自分
그 아이의 눈물 아름다운 눈물을 짓밟아 버렸던 잔혹 할 수밖에 없었던 자신.
傷つくより傷つけた事のほうが ずっと
상처 받는 것 보다 상처 주는 쪽이 훨씬
忘れないんだね
잊을 수 없는 거였어
これから始まる一か月に 人生凝縮するんだ
지금부터 시작하는 이 한달 동안 인생을 응축해 보는 거야
30yearsを3ounceに 感謝の気持ち 込めて歌いたい
30년이란 세월을 3온스에
감사의 기분을 담아 노래하고 싶어
伝えたい 君に届けたい My heart
전하고 싶어 너에게 알리고 싶은 나의 마음
軽くて重い 僕だけのストーリー
가벼우면서도 무거운 나만의 이야기
誰かがいた 愛をくれた 雨の時も 辛い夜も
누군가가 있어 사랑을 준 비올 때에도 괴로운 밤에도
仲間がいた 家族がいた そしていつも 君がいたよ
친구가 있어 가족이 있어 그리고 언제나 네가 있었어
僕の人生 僕の運命 僕の存在 僕の生き方
나의 인생 나의 운명 나의 존재 나의 생활방식
みんなのバックアップ受けながら 自分らしく
모두의 뒷바라지를 받으면서 나 답게
生きてゆくよ
살아 갈게
これから始まる一か月で アルバム一枚 作るんだ
지금부터 시작되는 이 한달 동안 앨범을 한장 만들거야
30yearsをこのDiscに あふれる想い 刻むんだ
30년이란 세월을 이 디스크에 넘치는 기분을 새겼어
これから始まる一か月で 歩いた道 振り返るんだ
지금부터 시작하는 이 한달 동안 걸어왔던 길을 되돌아 보는 거야
30yearsをこのDiscに あの頃の自分 刻むんだ
30년이란 세월을 이 디스크에 그 때의 자신을 새겨 보는거야
これから始まる一か月に 人生凝縮するんだ
지금부터 시작되는 이 한달 동안 인생을 응축해 보는 거야
30yearsを3ounceに 感謝の気持ち 込めて歌いたい
30년이란 세월을 3온스에
감사의 마음을 담아 노래 하고 싶어
伝えたい 君に届けたい My heart
전하고 싶어 너에게 알리고 싶은 나의 마음
大切な君のために 感謝の想いを込めて
너무나 소중한 너를 위해서 감사의 마음을 담아서
星になった友のために ありったけの愛を込めて
별이 되어버린 친구를 위해서 가진 모든 사랑을 담아서
가사번역 : 엘리시스 (http://elisiss.pe.kr)